20 апреля – День донора и китайского языка

  • Анастасия Павлова
  • 20.04.2020

Сегодня в России отмечается национальный день донора. Слово «донор» произошло из латинского языка, от глагола «donare» – «дарить». По статистике, переливание крови хотя бы раз в жизни требуется каждому третьему жителю Земли, поэтому донорство – это фактически спасение. Людей, которые добровольно жертвуют свою кровь для спасения других, уважают и благодарят во всем мире. В России национальный день донора приурочен к дате первой в истории отечественной медицины операции с переливанием крови. В 1832 году врач-акушер из Петербурга Андрей Вольф спас жизнь роженице переливанием крови. ВО время родов состояние женщины резко ухудшилось, у нее открылось кровотечение, тогда врач решил перелить женщине кровь ее мужа, что способствовало спасению ее жизни. Официально день донора учредили в 2007 году.

Двадцатый день апреля также является международным днем китайского языка. В 2010 году праздник был учрежден Департаментом общественной информации ООН. Китайский язык относится к одному из шести официальных языков ООН, поэтому праздник призван содействовать равноправному использованию всех шести языков во всей Организации. Дата также выбрана не случайно: считается, что 5000 лет назад китайский придворный служитель Цан Цзе изобрел китайскую письменность.
Памятен этот день и для истории мировой литературы. 179 лет назад впервые было опубликовано литературное произведение в жанре детектив – рассказ «Убийство на улице Морг» Эдгара Алана По.

Рекомендации