Миссия проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» — стимулировать талантливых представителей молодого поколения к развитию в гуманитарной сфере и представлению Российской Федерации и своего региона на международном уровне.
В этом году Конкурс приурочен сразу к нескольким важным датам: 130-летию со дня рождения и 50-летию со дня кончины великого русского философа и литературоведа М. М. Бахтина (1895–1975), 50-летию русского детского писателя С. В. Востокова (р. 1975) и 96-летию великого русского ученого, одного из директоров «Иностранки» Вяч. Вс. Иванова (1929-2017).
Попробовать свои силы могут начинающие переводчики в возрасте от 16 до 40 лет, желающие углубленно заниматься переводами с русского языка, вне зависимости от их гражданства и национальности.
В качестве конкурсных работ рассматриваются переводы на английский, арабский, испанский, китайский, французский.
Для перевода участник выбирает один из трех типов текста:
1. Научный: «Многоязычие, как предпосылка развития романного слова» и «Искусство и ответственность» М. М. Бахтина.
2. Художественный: рассказы «Рукавица», «Акулово», «Собака» С. В. Востокова.
3. Поэтический: стихотворения «В отечестве я не пророк…» и «Берег моря, дышащий воспоминаниями, напоенный…» Вяч. Вс. Иванова.
Свою работу можно прислать на почту artlab@libfl.ru заявку установленного образца в электронном виде.
Положение о Конкурсе, а также другие подробности участия — на нашем сайте.