1xbet Giriş betturkey giriş betist Giriş kralbet Giriş supertotobet giriş tipobet giriş matadorbet giriş mariobet giriş bahis.com tarafbet giriş sahabet giriş gonebete.com zbahis.com twinplaybet.com casino-real-games.com 1win giriş deneme bonusu gonebete.com zbahis.com twinplaybet.com xslotx.com dezperadoz.com güvenilir rulet siteleri 24hrbetting.com casino siteleri onlinecasinontx.com slot oyna blackjack siteleri 1xbitgiris.org venusbetgiris.net betebet giriş casino-real-games.com 1win giriş deneme bonusu
Mynet Sohbet holiganbet holiganbet sahabet sahabet onwin onwin
levant casino casinolevantgiris.com levant casino levant casino levantguncel.com levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino vidobet vidobet vidobet vidobet denemebonusu.com betgitguncel.org betmaldives.org onlinecasinomaldives Maldives Casino casino siteleri adaxbetguncelgiris.org
Фото: Екатерина Алексеева / Вечерняя Москва

Подписано, в печать: как делается газета и кто за всем этим стоит

  • Артем Чубар, Дарья Болышенко
  • 4.12.2023

6 декабря «Вечерняя Москва» отмечает юбилей — нам исполняется 100 лет! Первый номер «Вечерки» вышел, напомним, 6 декабря 1923 года. За первые же годы своего существования газета из рядового, признаем честно, рабочего печатного листка превратилась в популярное, авторитетное издание. И даже пережив серьезный кризис, уже в новом, XXI веке стала главной газетой главного города нашей замечательной страны.

На этом «Открытом уроке» мы решили по-простому, что называется на пальцах, показать, как устроена газета и кто все эти люди, которые ее делают. Задействованных при производстве печатного издания специалистов можно разделить на представителей творческих и технических профессий.

Сразу оговоримся, что подобное деление — не более чем условность. Ведь создание каждого номера — коллективный акт творения, так что в газете даже редакционные водители и курьеры — без пяти минут демиурги.

Начнем с корреспондентов. Пишущая братия — соль нашей журналистской профессии. Вчерашние, а то и сегодняшние студенты с горящими энтузиазмом глазами. Они все время в движении, днями и ночами бегают по заданиям редакции. Иные корреспонденты, давно окончившие вуз, вплоть до седых волос сохраняют эту юношескую легкость и задор, другие со временем остепеняются, трансформируясь в «тяжеловесов» — обозревателей и специальных корреспондентов.

Спецкоры и обозреватели — птицы высокого полета, мэтры, звезды, мастера слова, сумевшие выработать собственный узнаваемый авторский стиль. Их материалы всегда высокого качества и почти никогда не требуют доработки. Нередко находятся в натянутых отношениях с редакторами, которые убеждены, что «каждому пишущему нужен свой читающий».

Редактор — это тот самый профессионал по вычитке написанного корреспондентами, спецкорами и обозревателями. Если считать добытую последними и оформленную в виде текста информацию за алмаз, то редактор выступает в роли огранщика, превращающего полученную фактуру в бриллиант. Еще редакторы — мастера по выжиманию «воды» (длинноты, излишняя заумь, малозначительные подробности и детали) из журналистских материалов. Их кредо: нет такого текста, который нельзя было бы улучшить посредством сокращения.

После редакторов текст попадает в корректуру, работники которой вычитывают материал на предмет грамматических, орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, проверяют на соответствие даты, названия, имена собственные… Корректоры, эти не самые заметные люди с далеко не самой высокой зарплатой, составляют последний рубеж обороны на пути безграмотных орд вандалов, что сеют хаос и потрясают основы литературной речи.

Ни одна нормальная газета (да и вообще любое печатное или электронное издание) не может обойтись без визуального наполнения. Данную задачу решают фотокорреспонденты и бильдредакторы.

Первые снимают собственноручно, вторые шерстят фотобанки в поисках карточек нужного качества, ракурса и содержания, подбирая иллюстрации по темам публикуемых материалов.

При этом за всю визуальную составляющую в газете отвечает арт-директор, которого еще называют главным художником. Именно он руководит группой дизайнеров и определяет, как должно выглядеть наше издание, чтобы не потеряться среди прочей печатной продукции. Арт-директор — одна из тех ключевых в редакции фигур, без подписи которого номер не может уйти в типографию. И если он отказывается подписывать газету в печать, потому что какие-то элементы оформления выбиваются из утвержденного макета, то перебить эту карту можно разве что на уровне заместителя главного редактора.

И, наконец, в теории любой из журналистов может, прорвавшись через тернии к звездам, вырасти над собой и стать главным редактором. Это последняя в журналистской карьерной лестнице ступенька. Но первая по значимости. Только тут надо четко понимать, что главный редактор — это не столько должность, сколько особое состояние духа и ума, достичь которого дано всем, но при этом, увы, не каждому. Как пел Владимир Высоцкий в своей шуточной песне про Канатчикову дачу: «….настоящих буйных мало, вот и нету вожаков».

А главный редактор прежде всего вожак. Лидер, формирующий и объединяющий своими волей и харизмой редакционный коллектив. Человек, который ставит задачи и назначает необходимые к достижению цели. Подобно капитану, который на корабле «и бог, и царь, и воинский начальник», главный редактор прокладывает единственно верный курс и ведет своих людей к новым островам на горизонте.

ГАЗЕТНЫЙ СЛЕНГ

Шапка — заглавный материал номера на 1-й странице, которым открывается газета.

Полоса — то же, что и страница.

Заход — главный материал, который открывает страницу.

Загон — газетные полосы и материалы, которые делают про запас и ставят в газету по мере необходимости.

Мордочка — маленькая (межколонная или размером на одну колонку) фотокарточка спикера.

Подверст — гарнир к основному материалу, оформляется как «Кстати», «Справка», «Досье» и т.д. Носит скорее декоративный характер.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОФЕССИИ В ПРЕССЕ

■ Верстальщик

Верстает газеты, журналы, книги, а также каталоги, брошюры, календари, буклеты, листовки и еще множество другой полиграфической продукции. Участвует в создании макета многостраничных печатных изданий. Работа верстальщика — целая наука, ведь помимо уверенного владения компьютерными программами (Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop и др.) он должен назубок знать целый свод правил, определяющих, как должен выглядеть материал на странице. Знает основы и технологию полиграфического производства, технические правила разметки оригинал-макетов, элементы дизайна, типографскую систему измерения, корректурные знаки и гарнитуры шрифтов.

■ Цветокорректор

Готовит иллюстрации (фотографии, рисунки, любые другие изображения) и графические элементы для печати полиграфическим способом или для публикации на сайте. Следит за балансом цвета, регулирует резкость, контраст и яркость в изображениях, обеспечивая их максимально возможное качество при печати.

■ Дизайнер

Сочетает техническую и творческую работу, создает и готовит к печати макеты газет, журналов, книг, брошюр, каталогов, плакатов и прочей полиграфической продукции. Разрабатывает сетку верстки и стилистику используемых в издании рубрик, рисует графические элементы, следит за правильным форматированием текста и кадрированием изображений. Владеет компьютерными графическими редакторами (Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign и т.д.), знает правила верстки и цветоделения, различные способы печати. Разбирается в типографике (художественное оформление текста с помощью шрифтов, символов и знаков), обеспечивает удобочитаемость всей размещенной на странице информации.

■ Специалист по допечатной подготовке (препрессу)

Отвечает за подготовку к печати газет (журналов, книг и любой другой полиграфической продукции). Запрашивает технические требования у типографий, где печатается газета (журнал, книга и любая другая полиграфическая продукция). Проверяет приходящие после верстки и дизайна страницы на соответствие типографским требованиям, контролирует наличие необходимых технических меток (выборочный лак, тиснение, вырубка и пр.), при необходимости сам вносит в оригинал-макеты требуемые технологические исправления и готовит файлы к печати. Владеет растровыми и векторными графическими редакторами (Adobe Photoshop, Illustrator, CorelDraw), программами верстки (InDesign, QuarkXPress и др.) и специализированными программами (PitStop, Adobe Acrobat Professional и пр.). Разбирается в вопросах сканирования, ретуши и цветоделения любого уровня сложности. Владеет теорией и практикой треппинга (компенсации несовмещения печатных форм). Умеет делать спуск полос многостраничных изданий и раскладку на печатный лист оригинал-макетов полиграфической продукции.

Подписано, в печать: как делается газета и кто за всем этим стоит

Рекомендации