Art of dialogue. English expressions for everyday’s use. Искусство диалога. Английские выражения для ежедневного использования. More and more…

  • Захар Артемьев
  • 13.05.2013

Art of dialogue. English expressions for everyday’s use. Искусство диалога. Английские выражения для ежедневного использования. More and more…

Мы с вами уже знаем, что в демократичном английском языке нет разделения на фамильярное «ТЫ» и уважительное «ВЫ». А теперь включим воображение и представим, что годы спустя после прочтения этих строк вы внезапно, в силу жизненных обстоятельств (к примеру, стали дипломатом или героем Вселенной), оказались перед президентом США. Или королевой Великобритании. И говорите им, скажем: Hey, president / queen, what do you think about air pollution? (Эй, президент, королева, что ТЫ думаешь о загрязнении воздуха?) Ужас, да? Президент и королева посмотрят на вас как на грубияна! Как же разграничить You & (знак and — союз И) You? Обходные пути есть.

Если необходимо подчеркнуть, что You это именно «Вы», можно добавить несколько видов обращений, которые сразу же поднимут собеседника на требуемую высоту.

Sir или mister для мужчины.

Sir (читается как Сер) происходит от обращения к дворянству, сейчас в современной Великобритании приставка к имени Sir означает, что ее владелец награжден титулом рыцаря за выдающиеся заслуги. Mister — господин. Слово, к которому понемногу привыкаем мы, наследники Советского Союза.

Missis/ miss или mam. Слова женского рода. Missis/ miss — госпожа, второе значение для незамужней женщины.

Mam — уважительное обращение, аналог Sir. Есть еще целый список церемониальных обращений для небольшого круга лиц, не будем его оглашать. Скажем только, что к королеве обращаться мы будем Your Majesty — Ваше величество. И именно поэтому все британские военные корабли несут на борту аббревиатуру HMRS — Her Majesty Royal Ship (Ее Величества королевский корабль).

Начинать разговор всегда непросто. Даже если вы Никколо Макиавелли (итальянский политик, философ, мыслитель, демагог) и четко держите в уме нить повествования, разговор с чего-то нужно начинать. Английский язык предлагает нам целую кучу выражений, которые помогут нам start the conversation — начать разговор. Отложим приветствия и перейдем ко второй связке: It seems to me that … — мне кажется, что…

It seems to me that summer already began — мне кажется, что лето уже наступило (beginbeganbegun — начинаться).

In my (humble) opinion — по моему (скромному, простому) мнению.

In my opinion this movie is total madness — по моему мнению, этот фильм — полное безумие. Стоит отметить, что именно из этого оборота пошла интернет-аббревиатура IMHO (ИМХО).

First of all — прежде всего As a matter of fact — по существу дела Something tells me — что-то мне подсказывает Believe it or not — хотите верьте, хотите нет…

The thing is — суть в том, что …

I wonder — интересно… хотел бы я знать…

Iay it on the eye — скажу прямо в глаза…

To say the truth — по правде сказать…

In a nutshell — вкратце

КСТАТИ

Приветствия и прощания в английском языке занимают целый раздел. Пробежимся по нему in brief (вкратце. Поэтому брифинг — краткое совещание. Жаль, что не все знают английский).

Hello, Hi — привет. Good day / afternoon / evening / morning — добрый день / полдень / вечер / утро.

How are you — как вы? (ответ: I’m fine или I’m all right — я отлично, все хорошо). What’s up (просторечный американизм) — что новенького, ответ: Nothing much — ничего особенного.

Прощания: Good bye — до свидания. See you (later / again) — увидимся (позже / снова). I’ll miss you (I’ll be missing you — продолженно) — буду скучать.

Farewell — прощай.

Рекомендации