Site icon Пресса в образовании

The way they speak. How Americans invented their own talk. Способ, каким они говорят. Как американцы изобрели собственное наречие

The way they speak. How Americans invented their own talk. Способ, каким они говорят. Как американцы изобрели собственное наречие

What’s up — как правило, именно с этого жаргонного приветствия и начинается разговор американцев между собой. Появилось выражение сравнительно недавно — одно или два поколения назад. Еще больше современных английских разговорных американизмов нам привезла журналистка Бриттани Уайт, приехавшая в Москву по программе обмена из США. В учебниках это не пишут: Cool — клево, здорово; Big mouth (big mouth is someone who cant keep secret) — болтун, «большой рот»; Blown away (impressed) — впечатлен; Bummed (sad) — опечален; Catch some Zs (get some sleep) — подремать; Deep pockets (someone with deep pockets is wealthy) — богач; Head honcho — начальник; Make waves (cause trouble) — «гнать волну», доставлять беспокойство; No sweat — без проблем; Nuts (crazy) — безумец; Couch potato (if you are a couch potato you are lazy) — леже бока; Push-over — робкий; Take a hike (go away) — проваливай; Wired (alert) — бдителен, готов; Flake (an unreliable person who says they are going to do something but doesnt do it) — ненадежный человек; On cloud nine (if you are on cloud nine, you are extremely happy) — на девятом облаке, особенно счастлив; Washed up (if you are washed up, you are no longer successful.

A washed up journalist is a journalist who used to have a great career but doesnt anymore) — невезучий, потерявший удачу, спекся; All-ears (if someone is all-ears, they are listening) — весь внимание; Back in the day (a long time ago) — давным-давно; Laugh my head off (if I laugh my head off, I am laughing really, really hard) — смеяться до упаду; Badmouth (if you badmouth someone, you say negative or unflattering things about them) — лицемерить, говорить гадости про кого-то; Make a killing (if you make a killing, you make a LOT of money on something) — получить выигрыш, добиться успеха; Doze off (fall asleep) — уснуть, «вырубиться»; Thick-skinned — толстокожий, кто-то, кого тяжело обидеть; In the cards (if something is in the cards, it is likely to happen) — что-то, что, скорее всего, произойдет; Rub the wrong way (if you rub someone the wrong way, you annoyed or bothered them/had a negative interaction with them) — погладить против шерсти; Catch some rays (sunbathe) — загореть, «поймать солнышка»; Third wheel (a third wheel is a third person who joins a couple who are either very good friends or in a romantic relationship.

Example: If you go out to dinner with two people who are close friends but you dont know either of them very well, then you are the third wheel) — «третье колесо», русский аналог: «как собаке пятая нога»; On edge — быть на грани срыва; Chill out (to relax) — расслабься; Dead wrong (completely wrong) — совершенно неправ; Объяснения Бриттани я оставил без перевода — чтобы вы потрудились. Выражения эти — фигуральные. Но живые. И если вы хотите сойти за американца — выучите их!