На очередном занятии школы-студии «Новый фейерверк» в гостях у юнкоров «Вечерней Москвы» побывал первый заместитель главного редактора «Российской газеты» Юрий Михайлович Лепский. Мэтр рассказал молодым журналистам, как заставить заголовки «цеплять» читателя.
По словам Юрия Михайловича, за последние пятнадцать лет конкуренция в российской журналистике серьезно возросла: тогда, как и в советские годы, число газетных страниц редко было больше четырех, а сегодня двенадцать, двадцать – уже норма. Естественно, увеличилось и количество материалов.
— Поэтому для отдельной статьи стал особенно важен заголовок, — говорит Лепский. – Появилась необходимость привлечь аудиторию. А чем это проще сделать? Заголовком, конечно же! Он первым бросается в глаза, а если он яркий — заставляет задержать внимание читателя и на материале. А для этого заголовок должен предложить аудитории некую «игру» на ассоциации.
Мэтр приводит пример: в девяностых годах Америка начала в Персидском заливе операцию «Буря в пустыне». И спрашивает у будущих журналистов, какой, по их мнению, заголовок подойдет для этой новости?
— Багдадский вор! — предлагает кто-то из юнкоров.
По мнению мастера — слишком просто, даже скучновато, нет интриги. А вот «Багдадский war» — именно под таким заголовком вышла эта новость в «Российской газете» — совсем другое дело. Слово «война» на английском произносится так же, как и русское «вор». И читателю обязательно захочется узнать, что это за «war» такой.
— Другая история, — продолжает Юрий Михайлович. – Нужно было озаглавить заметку о директоре завода, страшном пропойце, который начал продавать казенное имущество. А мне, как назло, ничего не приходило в голову. Я задумался: какие слова в этой новости самые главные? «Директор» — кто, «завод» — где, «пропил» — что сделал… Тут меня осенило: «пропил» созвучно с «пропел»! И сразу вспомнилась старая песенка «Пропел гудок заводской». Заменил одно слово на другое, и вышла заметка с интригующим заголовком – «Пропил гудок заводской».
Рассказал Лепский и о том, как писать заголовки не стоит: по его мнению, дурно смотрятся в заголовках аббревиатуры и пошлость.
— Пошлость – это то, что пошло по рукам, — объясняет он. – На ней спотыкаешься при чтении. «Вау», «волшебно», «на самом деле» — эти слова и словосочетания так затерли, что их даже клише не назовешь. Но запомните очень важную вещь: какие бы гениальные заголовки вы ни писали, это еще не делает вас журналистом. Хороший журналист – это, прежде всего, хороший читатель, которому знакома и классическая, и современная литература.
Подведя итог, Михаил Юрьевич предлагает задать ему вопросы. Ребятам интересно все: и где он путешествовал, и распорядок рабочего дня, и настольная книга… ею, кстати, оказалась эссеистика Бродского. А на самый острый и волнующий каждого из юнкоров вопрос, есть ли у современной журналистики будущее, учитывая стремительно растущую популярность блогерства, первый заместитель главного редактора главной газеты страны ответил кратко и абсолютно уверено:
— Конечно, есть!